Překlad lékařské řěči

Můžete mi prosím toto přeložit do "normální" řeči:pravá noha Fraktura nad basí V. MTT, bez disloakce, známky arthritidy se zúžením kloubních štěrbin interphalang. skloubů a zejména všech MTT - phalang. skloubení, s usurací hlavičky V. MTT 163

Odpověď odborníka:

Zlomenina basální části /základny/ 5, metatarsu - to je delší kost na nártu nohy pod malíkem, bez vychýlení z osy. Na dalších prstech známky arthritidy, hlavička 5 metatarsu je jakoby ukousnutá - to je laické vysvětlení slova usurace. Patří také ke známkám revmatoidní arthritidy, kterou trpíte. Byla zlomenina nějak ošetřena??? Hezký den.

 
Líbí se vám odpověď?
+1 Ano Ne
 
 
Diskuze čtenářů Přidejte komentář jako první

Vstoupit do diskuze

 
 
 
 
Naposledy prohlédnuté hodnocení
Naposledy přečtené dotazy
 
Kam dál
Naposledy čtené: