Přihlášení: OK

  |  

 Nápověda

překlad lékařské zprávy

Dotaz od: VeronikaPublikováno: 19.4.2011

nne4. Dobrý den, chtěla bych Vás poprosit..... mám lékažškou zprávu ale vubec ji nerozumím. Je tam spostu latinských názvů. Lékař mi k tomu moc neřekl a mě by zajímalo co je v ní napsáno. Zpráva obsahuje : CT LS pateře nad 30 sk.: Provedeno nativní spir. Ct seg. L4/5 a L5/S1 v 3 mm řezech s pitch I,5 a rekonstr. vrstvy 1,5 mm MPR a SSD rekonstrukce. Seg. L4/5 je přiměřené výšky bez známek léze disku.Foramina jsou volná. Páteřní kanál 16 mm. Známky incip. intervertebr artrosy bez známek stenoitizacelater. recesů. Seg. L5/S1 - st.p. náhradě disku, kdy vzhledem k rozsáhlým artefaktům z kovových částí je měkkotkáňové seg. mehodnotitelný. V kostním okně se foramina jeví prostorná. Píteřní kanál 16-17 mm. Postavení intervertber., kloubů je správné se známkami intervertebr. artrosy bez stenotizace later. recesů. Moc bych bylá ráda kdyby jste mi to přeložili do češtiny abych pochopila co mi vlastně je. Moc děkuji

Odpověď odborníka:

Jednalo se o CT vyšetření obratlu a plotének jednak mezi 4. a 5. bederním obratlem- zde je ploténka nenarušená, neutlačuje míchu, ani prostory kudy vystupují nervy- je v pořádku. Mezi 5. bederním a 1. křížovým obratlem máte odoperovanou ploténku, k operaci byly použity kovové materiály, které tak "zakrývají" tuto oblast a lékař ji nemohl nijak popsat.

MUDr. Sylvie Richterová

 
 
 
 
 

  Související obsah

 

  Diskuze čtenářů

  Přidejte komentář jako první

 Vstoupit do diskuze  

 

  Doporučujeme

 
 
 
 

  Nemoci a vyšetření

 
 
 
 
 

Kam dál

 
Glaukomový test

  Kalkulačka

Glaukomový test  více

  Poradna lékaře

hormonální antikoncepce  více

  Doporučení lékařů

MUDr. Juraj Hojovec | stomatologie, Praha 6  více