Přeložení výrazu z lékařské zprávy

Prosím potřebovala bych pomoct přeložit operační výkon z lékařské zprávy? byla jsem s dcerkou na odstranění znaménka,ale jediné co jsem se dozvěděla bylo to že jej odstranily celé...měli ho vyřezat a sešít to k sobě,ale ve zprávě je napsané EXCIZE KOŽNÍ LÉZE(vyříznutí znaménka) BEZ UZAVŘENÍ VZNIKLÉHO DEFEKTU,UZAVŘENÍ KOŽNÍM LALOKEM MÍSTNÍM...no a teď už si jen domíšlím...že to nesešili,ale dali tam nějaký kožní štěp nebo něco takového???nevím co si mám pod tím představit,když mi řekli že to budou sešívat...bohužel jsem si tu zprávu přečetla až na cestě domů tak jsem se nestihla zeptat :( děkuji moc předem za odpověď :)

Odpověď odborníka:

Ty útržky zprávy moc nedávají smysl, kožní lalok se používá jen u velmi rozsáhlých excizí, kdy nejdou okraje rány stáhnout k sobě a zcela jistě by se tam stehy musely použít. Takže opravdu nevím, co přesně bylo provedeno.

MUDr. Eva Dogoši
MUDr. Eva Dogoši

Specializace: Dermatovenerologie
Pracoviště: Soukromá kožní ambulance

 
Líbí se vám odpověď?
0 Ano Ne
 
 
Diskuze čtenářů Přidejte komentář jako první

Vstoupit do diskuze

 
 
 
 
Naposledy prohlédnuté hodnocení
Naposledy přečtené dotazy
 
Naposledy čtené:
 
Doporučený článek:

Soutěžte s Belcurou

 celý článek
Doporučený článek:

Soutěžte s Belcurou

Atopická, suchá nebo podrážděná pokožka bezesporu vyžaduje důslednou péči. Svědění v těchto případech dokáže být velice nepříjemné. Kůže je navíc zranitelná a náchylnější k...  celý článek

x