Překlad lékařské zprávy

nerozumím některým termínům v mojí lékařské zprávě. Prosím o přeložení do češtiny :-) MR vyšetření pro stereotkatickou navigaci neurochirgického zákroku u pacientky s objemnou v.s.intraventikulární cystou pravé postr.komory, která dosahuje velikosti až .x.y.z.cm. Přetlačuje septum pellucidum doleva, zvrchu komprimuje 3.komoru a výrazně elevuje dors.část těla corporis callosi, které je zde ztenčelé. Ventrálně cysta dosahuje až téměř k foramen Monroy. Na zhotovené MRA bez výraznější dislokace hlavních tepen, Will.okruh je norm.uvářen, široká zadní komunikanta vpravo a zdvojení a.cerebellaris sup.vpravo. Bez zřetelné stranové asymetrie Sylv.větvneí. Deprese hlubokého flebogramu, splavy průchodné

Odpověď odborníka:

Dobrý den, není vaší povinností rozumnět zprávě, ale je povinností vašeho lékaře vám ji vysvětlit tak, abyste rozumněla a mohla se na cokoliv zeptat. Nemohu bez znalosti vás a vašeho celkového stavu vysvětlovat, požádejte, prosím, vašeho oš. lékaře o vysvětlení a návrh dalšího postupu. Já neznám všechny souvislosti,které jsou mnohdy důležitější než nález a popis vyšetření. Hezký den.

MUDr. Jana Leskovská
MUDr. Jana Leskovská

Specializace: Radiodiagnostika
Pracoviště: Rentgenoložka

 
Líbí se vám odpověď?
-3 Ano Ne
 
 
Diskuze čtenářů Přidejte komentář jako první

Vstoupit do diskuze

 
 
 
Naposledy prohlédnuté hodnocení
Naposledy přečtené dotazy
 
Naposledy čtené: